اخر المواضيع

3 | أقوال وحكم بالأنجليزية مترجمة إلى العربية English Proverbs

الجزء 3 من الأقوال والحكم الأنجليزية المترجمة إلى العربية
مجموعة من الأقوال والحكم بالأنجليزة English مترجمة للغة العربية  مع شرح المعنى، تساعدك على تعلم اللغة الأنجليزة - في ما يلي الجزء الأول - تابع باقي الأجزاء على موقع موسوعة أقوال وحكم .
أنظر النص أسفل الفيديو
لمشاهدة الفيديو على اليوتوب : 3 | أقوال وحكم بالأنجليزية مترجمة للعربية English Proverbs 




1. All good things come to an end
كل الأشیاء الجمیلة لابد لھا من نھایة (كل نعیم زائل)
المعنى: إن السعادة لا تدوم إلى الأبد وكل الأوقات والأشیاء الجمیلة لابد أن یأتي وقت تزول فیه
2. All’s fair in love and war
كل شيء مباح في الحب والحرب
المعنى: لكي تفوز بالمرأة التي تحبھا قد تلجأ إلى الكثیر من الحیل والخطط كما ھو الحال في الحرب.
3. All’s fish that comes to the net
كل ما یقع في الشبك صید
المعنى: الصیاد الماھر یستفید من كل ما یقع في شباكھ، وھذه نصیحة بأن یحاول الإنسان الاستفادة بكل ما یصادفه
4. All’s well that ends well
(الأمور بخواتیمھا)
المعنى: العبرة بالنھایة، فإذا أنجزت أمرا بشكل طیب فلا یھم كل العقبات والمحاولات الفاشلة التي صادفتك في البدایة
5. All lay loads on a willing horse
كلٌ یلقي بحمله على الحصان المطیع
المعنى: لا یضع الناس أحمالھم على الحصان الجامح ویفضلون الحصان المطیع، ویضرب ھذا المثل للشخص أو الموظف الذي یقوم بعملھ بلا تذمر فتجد زملاءه ورؤساءه یعتمدون علیھ في إنجاز أعمالھم
6. All men are mortal

المعنى: لا أحد مخلد على ظھر ھذه الأرض فكل البشر مصیرھم إلى الفناء
7. All men must die

المعنى: الموت ھو المصیر المحتوم على كل البشر ولا مفر منه
8. All must be as God wills
كل شيء بمشیئة الله
المعنى: یدبر الإنسان ویخطط وفي النھایة لا یكون إلا ما أراده الله
9. All roads lead to Rome
كل الطرق تؤدي إلى روما
المعنى: ھناك الكثیر من الطرق والوسائل التي تؤدي إلى نتیجة واحدة، وقد تكون بعض الطرق طویلة وصعبة وبعضھا قصیرة وسھلة لكنھا في النھایة تصل إلى نفس الھدف
10. All that glitters is not gold
(ما كل ما یلمع ذھبا)
المعنى: لا تنخدع بالمظاھر البراقة ولا تحكم على الشيء من مظھره




موسوعة أقوال وحكم 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

صور المظاهر بواسطة diane555. يتم التشغيل بواسطة Blogger.