اخر المواضيع

6 - أقوال وحكم بالأنجليزية مترجمة للعربية English Proverbs

الجزء السادس من الأقوال والحكم الأنجليزية المترجمة إلى العربية
النص الكامل أسفل الفيديو



1. Associate with men of good judgement
جالس الحكماء
المعنى: ینبغي على المرء أن یحرص على مجالسة الحكماء حتى یستفید من حكمتھم وصواب رأیھم
2. Astrologers lie, even if they tell the truth
(كذب المنجمون ولو صدقوا)
المعنى: لا یستطیع أحد معرفة الغیب ولو ادعى المنجمون معرفة الغیب فھم كاذبون حتى ولو صدقوا فیما تنبئوا به فإن ذلك یكون محض مصادفة
3. At the game’s end, we shall see who gains
في نھایة اللعبة یظھر الغالب
المعنى: في الألعاب والمباریات لا یمكن الحكم بأن أحد الفریقین ھو الغالب إلا في نھایة المباراة لأنه مھما كانت المؤشرات أثناء المباراة فقد تتغیر الأحوال بین لحظة وأخرى، وبالمثل لا ینبغي على المرء أن یتعجل في الحكم على النتائج
4. Avoid a questioner, for he is also a tattler
تحاش من یكثر الأسئلة فإنه نمام
المعنى: تحاش الأشخاص الفضولیون الذي یریدون معرفة كل شيء عن حیاتك الشخصیة لأن الناس الذین على ھذه الصفة ھم أیضا نمامون ینقلون الأخبار
5. Bad company corrupts good manners
رفاق السوء یفسدون الأخلاق الحمیدة (صحبة السوء مفسدة للأخلاق)
المعنى: للرفاق والأصدقاء تأثیر كبیر على سلوك الفرد وأخلاقھ، فمھما كان المرء متخلقا بالأخلاق الحسنة فإن رفاق السوء كفیلون بأن یفسدوه
6. A bad excuse is better than none at all
العذر الواھي خیر من لا عذر
المعنى: من یتأخر عن عمله أو یترك واجبه بلا عذر فھذا دلیل على الإھمال والتقصیر فإذا جاء بعذر حتى ولو كان واھیا نفى عن نفسه تھمة التقصیر
7. Bad news travels fast
الأخبار السیئة تنتقل بسرعة
المعنى: الأخبار السیئة تأتي أسرع من الأخبار الحسنة ربما لأن الأخبار السیئة تثیر اھتمام الناس وتجعلھم یكثرون الحدیث عنھا
8. A bad penny always comes back
القرش السیئ یعود لصاحبه دائما
المعنى: كما أن القرش السیئ لا فائدة منه وإذا حاول صاحبه إنفاقه أرجعه الناس إلیھ فكذلك الشخص السیئ لا رجاء منه ولا یأتي بخیر وإذا سافر أو رحل سرعان ما یعود إلى أھله خالي الوفاض
9. A bad shearer never had a good sickle
الحاصد السیئ دائما یشتكي من منجله
المعنى: الشخص الذي لا یجید الحصد یحتج بأن منجله سیئ حتى وإن أعطیته أي منجل آخر فإنه یدعي نفس الحجة، فكذلك العامل أو الموظف السیئ یشتكي دائما من ضعف الإمكانیات
10. A bad workman always blames his tools
العامل السیئ دائماً یلوم أدواته
المعنى: العامل الماھر یؤدي عمله بشكل طیب حتى مع ضعف الإمكانیات أما العامل السیئ فإنه دائما یلقي باللوم على الأدوات والإمكانیات

صور المظاهر بواسطة diane555. يتم التشغيل بواسطة Blogger.